Le¹Mix: различия между версиями

Материал из dgraphic
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «1. Общие сведения “Le’Mix” – программное решение, позволяющее драматически расширить воз…»)
 
Строка 1: Строка 1:
1. Общие сведения
=Общие сведения=
 
“Le’Mix” – программное решение, позволяющее драматически расширить возможности стандартного оборудования, используемого для технического обеспечения  публичных лекций, презентаций, уроков, докладов, конференций и т.п.  
“Le’Mix” – программное решение, позволяющее драматически расширить возможности стандартного оборудования, используемого для технического обеспечения  публичных лекций, презентаций, уроков, докладов, конференций и т.п.  
Обычная (без использования “Le’Mix”) схема заключается в том, что демонстрационный видео-поток, содержащий медиа-материалы (ppt-презентации, слайды, видеоролики и т.п.) подается с  компьютера непосредственно  на демонстрационное устройство (проектор, монитор или интерактивную доску). Для организации вещания (записи) требуется оператор(ы) с видеокамерой, редактор и, соответственно, система вещания и записи.
Обычная (без использования “Le’Mix”) схема заключается в том, что демонстрационный видео-поток, содержащий медиа-материалы (ppt-презентации, слайды, видеоролики и т.п.) подается с  компьютера непосредственно  на демонстрационное устройство (проектор, монитор или интерактивную доску). Для организации вещания (записи) требуется оператор(ы) с видеокамерой, редактор и, соответственно, система вещания и записи.
При использовании  “Le’Mix”  демонстрационный видео-поток, сигнал с дистанционных управляемых PTZ-видеокамер (одной или двух), а так же  и звук с микрофона подаются на входы компьютера, на котором установлен “Le’Mix”.   
При использовании  “Le’Mix”  демонстрационный видео-поток, сигнал с дистанционных управляемых PTZ-видеокамер (одной или двух), а так же  и звук с микрофона подаются на входы компьютера, на котором установлен “Le’Mix”.   
“Le’Mix” позволяет:
“Le’Mix” позволяет:
комбинировать демонстрационный видео-поток и изображения с PTZ камер различными способами методом «картинка-в-картинке»
 
оперативно добавлять титровальные элементы (заставки, титры, субтитры, таймеры)
*комбинировать демонстрационный видео-поток и изображения с PTZ камер различными способами методом «картинка-в-картинке»
управлять PTZ-камерами
 
управлять общим уровнем звука
*оперативно добавлять титровальные элементы (заставки, титры, субтитры, таймеры)
выводить результирующее изображение на демонстрационное устройство
 
транслировать видео в сеть (например через “YouTube”)
*управлять PTZ-камерами
записывать видео на жесткий диск или переносное устройство
 
*управлять общим уровнем звука
 
*выводить результирующее изображение на демонстрационное устройство
 
*транслировать видео в сеть (например через “YouTube”)
 
*записывать видео на жесткий диск или переносное устройство
 
Со всеми этими задачами легко справляется один оператор “Le’Mix” благодаря удобному, простому в освоении и интуитивно понятному интерфейсу.
Со всеми этими задачами легко справляется один оператор “Le’Mix” благодаря удобному, простому в освоении и интуитивно понятному интерфейсу.
“Le’Mix”  может быть использован и отдельно (без дополнительной аппаратуры) для записи/трансляции индивидуальной видео-лекции. Об этом можно прочесть в разделе «дополнительные возможности».  
 
''“Le’Mix”  может быть использован и отдельно (без дополнительной аппаратуры) для записи/трансляции индивидуальной видео-лекции. Об этом можно прочесть в разделе «дополнительные возможности».''
   
   
2.   Интерфейс
=Интерфейс=
 
Интерфейс “Le’Mix” содержит следующие панели:  
Интерфейс “Le’Mix” содержит следующие панели:  
Меню
 
Расписание (Титровальный список)
*Меню
Выход (Предосмотр)
 
Выходные потоки
*Расписание (Титровальный список)
Титры
 
Композиции (PIP's)
*Выход (Предосмотр)
Входные потоки
 
*Выходные потоки
 
*Титры
 
*Композиции (PIP's)
 
*Входные потоки
 
В правом верхнем углу каждой панели (кроме меню) расположена иконка  , при клике на которую, открывается диалоговое окно настроек опций, относящихся к данной панели.
В правом верхнем углу каждой панели (кроме меню) расположена иконка  , при клике на которую, открывается диалоговое окно настроек опций, относящихся к данной панели.
2.1. Меню
 
==Меню==
   
   
Содержит иконки «Новый проект», «Открыть проект», «Сохранить проект», «На весь экран», «Выход».
Содержит иконки «Новый проект», «Открыть проект», «Сохранить проект», «На весь экран», «Выход».
2.2. Расписание (Титровальный список)
 
==Расписание (Титровальный список)==
   
   
Содержит список текстов для титровальных элементов. Выделенная строка становится текстовым контентом для следующего титровального элемента. Если в момент изменения контента титровальный элемент активен, то изменения вступят в силу только при следующем показе. Для выделения строки – используется одинарный клик. Для перехода в режим редактирования текста используется двойной клик на соответствующий фрагмент текста. В верхней части панели находятся иконки перестановок, добавления и удаления строк.
Содержит список текстов для титровальных элементов. Выделенная строка становится текстовым контентом для следующего титровального элемента. Если в момент изменения контента титровальный элемент активен, то изменения вступят в силу только при следующем показе. Для выделения строки – используется одинарный клик. Для перехода в режим редактирования текста используется двойной клик на соответствующий фрагмент текста. В верхней части панели находятся иконки перестановок, добавления и удаления строк.
Текстовое содержимое для главной заставки (Заставка 1) назначается в диалоговом окне настроек данной панели (иконка  ).
 
''Текстовое содержимое для главной заставки (Заставка 1) назначается в диалоговом окне настроек данной панели (иконка  ).''
 




==Выход (Предосмотр)==


2.3. Выход (Предосмотр)
  Содержит окно предосмотра результирующего изображения, а так же иконки  (включает/выключает управление PTZ камерами),    (включает/выключает звук), а так же «ползунок» регулировки звука.
  Содержит окно предосмотра результирующего изображения, а так же иконки  (включает/выключает управление PTZ камерами),    (включает/выключает звук), а так же «ползунок» регулировки звука.
В меню настроек выхода можно настроить вход звука с системного устройства, например, звуковой карты. Также можно назначить фоновое изображение из файла на диске.
В меню настроек выхода можно настроить вход звука с системного устройства, например, звуковой карты. Также можно назначить фоновое изображение из файла на диске.
2.4. Выходные потоки
 
==Выходные потоки==
   
   
Содержит кнопки включения/выключения записи на диск, интернет-трансляции, вывода на экран монитора (телевизора, проектора), а так же звука. Настройка выходных режимов осуществляется  в диалоговом окне данной панели (иконка  ).
Содержит кнопки включения/выключения записи на диск, интернет-трансляции, вывода на экран монитора (телевизора, проектора), а так же звука. Настройка выходных режимов осуществляется  в диалоговом окне данной панели (иконка  ).
2.5. Титры
 
==Титры==
   
   
Содержит кнопки вызова титровальных элементов четырех типов. Выбор, создание и редактирование титровальных элементов осуществляется в диалоговом окне настроек данной панели:
Содержит кнопки вызова титровальных элементов четырех типов. Выбор, создание и редактирование титровальных элементов осуществляется в диалоговом окне настроек данной панели:
   
   


2.6. Композиции (PIP’s)
==Композиции (PIP’s)==
   
   
Панель «Композиции (PIP’s)» представляет собой набор из четырёх вариантов взаимного расположения окон PIP и их содержимого, которые доступны для быстрого доступа.
Панель «Композиции (PIP’s)» представляет собой набор из четырёх вариантов взаимного расположения окон PIP и их содержимого, которые доступны для быстрого доступа.
Строка 53: Строка 81:
   
   
Созданные или отредактированные варианты шаблонов можно сохранить (добавить) в общую коллекцию для дальнейшего использования.  
Созданные или отредактированные варианты шаблонов можно сохранить (добавить) в общую коллекцию для дальнейшего использования.  
Шаблоны из коллекции доступны из любых проектов.
 
2.7. Входные потоки
''Шаблоны из коллекции доступны из любых проектов.''
 
==Входные потоки==
   
   
Панель «Входные потоки» содержит иконки «превью» входных потоков. Для вывода потока на полный экран достаточно кликнуть на соответствующую иконку.  
Панель «Входные потоки» содержит иконки «превью» входных потоков. Для вывода потока на полный экран достаточно кликнуть на соответствующую иконку.  
Для настройки каждого потока необходимо вызвать диалоговое окно, нажав на соответствующее потоку «колесико»  . Диалоговые окна камер позволяют так же осуществлять настройку управления PTZ камерами.
Для настройки каждого потока необходимо вызвать диалоговое окно, нажав на соответствующее потоку «колесико»  . Диалоговые окна камер позволяют так же осуществлять настройку управления PTZ камерами.
2.8. Управление PTZ камерами.
 
==Управление PTZ камерами==
 
Для включения режима управления PTZ камерами необходимо «кликнуть» на иконку  в верхнем правом углу панели предосмотра выходного потока. Повороты осуществляются перемещением курсора мыши с зажатой левой кнопкой (Drag-and-drop) по экрану предосмотра, а «зуммирование» (наезды/отъезды) при помощи горизонтального «ползунка» в нижней части панели или колесиком мыши при наведении на окне превью этой панели.
Для включения режима управления PTZ камерами необходимо «кликнуть» на иконку  в верхнем правом углу панели предосмотра выходного потока. Повороты осуществляются перемещением курсора мыши с зажатой левой кнопкой (Drag-and-drop) по экрану предосмотра, а «зуммирование» (наезды/отъезды) при помощи горизонтального «ползунка» в нижней части панели или колесиком мыши при наведении на окне превью этой панели.
Имеется возможность «сохранить» два «накрученных» состояния каждой PTZ-камеры (в панели выходных потоков) и впоследствии вернуться к ним одним кликом.
Имеется возможность «сохранить» два «накрученных» состояния каждой PTZ-камеры (в панели выходных потоков) и впоследствии вернуться к ним одним кликом.

Версия 09:39, 28 августа 2017

Общие сведения

“Le’Mix” – программное решение, позволяющее драматически расширить возможности стандартного оборудования, используемого для технического обеспечения публичных лекций, презентаций, уроков, докладов, конференций и т.п.

Обычная (без использования “Le’Mix”) схема заключается в том, что демонстрационный видео-поток, содержащий медиа-материалы (ppt-презентации, слайды, видеоролики и т.п.) подается с компьютера непосредственно на демонстрационное устройство (проектор, монитор или интерактивную доску). Для организации вещания (записи) требуется оператор(ы) с видеокамерой, редактор и, соответственно, система вещания и записи.

При использовании “Le’Mix” демонстрационный видео-поток, сигнал с дистанционных управляемых PTZ-видеокамер (одной или двух), а так же и звук с микрофона подаются на входы компьютера, на котором установлен “Le’Mix”.

“Le’Mix” позволяет:

  • комбинировать демонстрационный видео-поток и изображения с PTZ камер различными способами методом «картинка-в-картинке»
  • оперативно добавлять титровальные элементы (заставки, титры, субтитры, таймеры)
  • управлять PTZ-камерами
  • управлять общим уровнем звука
  • выводить результирующее изображение на демонстрационное устройство
  • транслировать видео в сеть (например через “YouTube”)
  • записывать видео на жесткий диск или переносное устройство

Со всеми этими задачами легко справляется один оператор “Le’Mix” благодаря удобному, простому в освоении и интуитивно понятному интерфейсу.

“Le’Mix” может быть использован и отдельно (без дополнительной аппаратуры) для записи/трансляции индивидуальной видео-лекции. Об этом можно прочесть в разделе «дополнительные возможности».

Интерфейс

Интерфейс “Le’Mix” содержит следующие панели:

  • Меню
  • Расписание (Титровальный список)
  • Выход (Предосмотр)
  • Выходные потоки
  • Титры
  • Композиции (PIP's)
  • Входные потоки

В правом верхнем углу каждой панели (кроме меню) расположена иконка , при клике на которую, открывается диалоговое окно настроек опций, относящихся к данной панели.

Меню

Содержит иконки «Новый проект», «Открыть проект», «Сохранить проект», «На весь экран», «Выход».

Расписание (Титровальный список)

Содержит список текстов для титровальных элементов. Выделенная строка становится текстовым контентом для следующего титровального элемента. Если в момент изменения контента титровальный элемент активен, то изменения вступят в силу только при следующем показе. Для выделения строки – используется одинарный клик. Для перехода в режим редактирования текста используется двойной клик на соответствующий фрагмент текста. В верхней части панели находятся иконки перестановок, добавления и удаления строк.

Текстовое содержимое для главной заставки (Заставка 1) назначается в диалоговом окне настроек данной панели (иконка ).


Выход (Предосмотр)

Содержит окно предосмотра результирующего изображения, а так же иконки   (включает/выключает управление PTZ камерами),    (включает/выключает звук), а так же «ползунок» регулировки звука.

В меню настроек выхода можно настроить вход звука с системного устройства, например, звуковой карты. Также можно назначить фоновое изображение из файла на диске.

Выходные потоки

Содержит кнопки включения/выключения записи на диск, интернет-трансляции, вывода на экран монитора (телевизора, проектора), а так же звука. Настройка выходных режимов осуществляется в диалоговом окне данной панели (иконка ).

Титры

Содержит кнопки вызова титровальных элементов четырех типов. Выбор, создание и редактирование титровальных элементов осуществляется в диалоговом окне настроек данной панели:


Композиции (PIP’s)

Панель «Композиции (PIP’s)» представляет собой набор из четырёх вариантов взаимного расположения окон PIP и их содержимого, которые доступны для быстрого доступа. Содержимым окна PIP может назначаться один из входных потоков: «Презентация», Камера1 или Камера2. Для реализации конкретного шаблона расположения окон PIP достаточно кликнуть на его «превью» в панели «Композиции (PIP’s)». Для изменения состава набора доступных вариантов расположения, редактирования имеющихся шаблонов или создания новых необходимо воспользоваться диалоговым окном настроек данной панели:

Созданные или отредактированные варианты шаблонов можно сохранить (добавить) в общую коллекцию для дальнейшего использования.

Шаблоны из коллекции доступны из любых проектов.

Входные потоки

Панель «Входные потоки» содержит иконки «превью» входных потоков. Для вывода потока на полный экран достаточно кликнуть на соответствующую иконку. Для настройки каждого потока необходимо вызвать диалоговое окно, нажав на соответствующее потоку «колесико» . Диалоговые окна камер позволяют так же осуществлять настройку управления PTZ камерами.

Управление PTZ камерами

Для включения режима управления PTZ камерами необходимо «кликнуть» на иконку в верхнем правом углу панели предосмотра выходного потока. Повороты осуществляются перемещением курсора мыши с зажатой левой кнопкой (Drag-and-drop) по экрану предосмотра, а «зуммирование» (наезды/отъезды) при помощи горизонтального «ползунка» в нижней части панели или колесиком мыши при наведении на окне превью этой панели. Имеется возможность «сохранить» два «накрученных» состояния каждой PTZ-камеры (в панели выходных потоков) и впоследствии вернуться к ним одним кликом.